These inland seas of olden times were truly the cradle of evolution. 옛 시절에 이 내륙의 바다들은 참으로 진화의 요람이었다.
The coral reefs characterizing these times indicate that the inland seas were clear and shallow. 이 시절의 특징을 나타내는 산호초는 내륙의 바다가 맑고 얕았음을 가리킨다.
Watch the Seto-ohashi Bridge and the islands in the Seto Inland Sea from the restaurant and the big bath. 레스토랑과 대온천장에서도 세토대교와 세토내해의 섬들을 감상할 수 있습니다.
Watch the Seto-ohashi Bridge and the beautiful islands in the Seto Inland Sea, and enjoy the rooftop outdoor natural hot spring bath. 객실에서 세토대교, 세토내해의 많은 섬들이 빚어내는 아름다움을 감상하며 옥상 노천탕에서 천연 온천욕을 즐기면서 편안한 시간을 보내십시오.
The continents were covered by great and small salt lakes and numerous inland seas which were connected with the oceans by narrow straits. 대륙들은 크고 작은 소금 호수와 수많은 내륙의 바다로 덮여 있었고, 좁은 해협이 이런 바다를 대양과 연결하였다.